وأظهرت معالجة الصور وجود " تجزئة " للمناطق المعنية ناتجة من استخدام الأراضي للرعي. 从对图像的处理中以看到有关地区因将土地用作放牧而出现的地域化现象。
ويجري جمع بيانات تاريخية وإدراجها في نظام للمعلومات الجغرافية، كما تجري معالجة الصور الساتلية. 在一个全球信息系统中收集和汇编了历史数据,并对卫星图像进行了处理。
وتتضمن هذه المادة التعليمية إشارات إلى وضع نساء الغجر والمحاولات الرامية إلى معالجة الصور النمطية التي تستهدفهن. 该教材包括关于罗姆妇女地位的内容,并试图消除对罗姆妇女的陈规定型观念。
ويمكن للجامعات أن تسهم في تقديم منهجيات جديدة في مجال معالجة الصور الرقمية المتقدمة، وتدريب الموظفين، وتوفير الصور، وما إلى ذلك. 这两所大学将提供新的方法来推进数字图像处理、人员培训和图像供应等。
والتحاليل الكيميائية مستمرة وكذلك معالجة الصور الفوتوغرافية للمقاطع العرضية، وسوف تعرض في التقرير السنوي لعام 2012. 目前正在进行化学分析和横断面摄影图像处理,结果将在2012年年度报告中提交。
345- وتفحص المواد المنتجة محلياً بعناية لأغراض الحساسية الجنسانية. وتم تدريب المدرسين على معالجة الصور النمطية حيثما وجدت. 对地方编制的材料进行了对性别问题的敏感性筛查,对教师进行了挑战所存在的陈规定型观念方面的培训。
)أ( مواصلة تدريب العاملين فيه على الطرائق اﻷساسية في معالجة الصور واﻻستشعار عن بعد وتطبيقاتهما ، بما في ذلك كيفية العمل بنظام المعلومات الجغرافية ؛ (a) 就图象处理、遥感及其应用(包括地理信息系统操作)的基本程序继续进行人员培训;
ووفَّرت البيانات المجمَّعة من معالجة الصور الرقمية ورسم الخرائط الرقمية ونظم المعلومات الجغرافية المكرّسة لذلك معلومات أساسية لرصد تلك المحمية وإدارتها. 通过数字成像处理、数字制图学和地理信息系统收集的数据为该保护区的监测和管理提供了基准信息。
87-8- الاستمرار في إدراج تدابير للتوعية في السياسات التعليمية لمكافحة العنف الجنساني قصد معالجة الصور النمطية المتجذرة عن المرأة (النمسا)؛ 8. 在同基于性别的暴力作斗争方面,继续在教育政策中制定宣传措施,以便处理对妇女的根深蒂固的成见(奥地利);